America del Sud
Questa è una ricetta classica Argentina, e perfetta per le fredde giornate invernali.
Although not as common in Buenos Aires as puchero or locro , it is still well known traditional Argentine dish, and you can find it at most of restaurants serving traditional (or criollo) Argentine food.
Anche se non è così comune in Buenos Aires come il puchero o locro, è ancora ben noto piatto tradizionale Argentina, si può trovare presso la maggior parte dei ristoranti che servono tradizionale (o criollo) cibo Argentino.
It is basically a stew, though it often has peaches in it, and can be served inside a giant squash.
Si tratta essenzialmente di uno stufato, anche se ha spesso pesche in esso, e può essere servito all'interno di una zucca gigante.
As with most recipes for stew, people tend to have their own recipe, and will often use whatever they have on hand.
Come con la maggior parte delle ricette per stufato, le persone tendono ad avere la sua ricetta, e spesso utilizzano ciò che hanno a portata di mano.
Here is a recipe for you to follow, but feel free to experiment and change the recipe to how you like it.
Ecco una ricetta per voi da seguire, ma sentitevi liberi di sperimentare e di cambiare la ricetta di come vi piace.
My favorite thing about the Argentine carbonada is that it is often served in a giant squash,
which makes for great presentation and extra flavor.
La cosa che preferivo l'argentino carbonada è che è spesso servita in una zucca gigante,
che rende per la presentazione e ha molto sapore in più.
This recipe includes instruction on how to make the carbonada “en zapallo ” (in squash).
Questa ricetta contiene le istruzioni per fare la carbonada "en zapallo" (in zucca).
Tagliare la parte superiore della zucca, e pulire dai semi e le eventuali parti sporgenti di zucca.
Mettere in forno a 350F, e cuocere fino a morbido, di solito circa 1 ora.
While it is cooking, you can start preparing the rest of the carbonada.
Durante la cottura, si può iniziare a preparare il resto del carbonada.
Ogni carne farà, che ha poco grasso, e nessun osso.
You can either cut the kernels off, or cut the cob into 1 cm wide slices.
È possibile tagliare i kernel fuori, o tagliare la pannocchia di 1 cm.
di larghezza fette .
Get a big pot, add some oil, and sauté the onions and garlic, until the onion Is slightly clear.
Prendi una grande pentola, aggiungere un po 'di olio, fate soffriggere le cipolle e l'aglio, fino a quando la cipolla è leggermente trasparente.
Add the meats, sausage, and spices, and continue cooking on medium heat until the meat is seared.
Aggiungere le carni, salsicce, e spezie, e continuare la cottura a fuoco medio fino a quando la carne è scottato.
Add one cup of water, cover, and cook slowly for another 20 minutes.
Aggiungere una tazza di acqua, coprire e cuocere a fuoco lento per altri 20 minuti.
Add the potatoes, sweet potatoes, and carrots.
Aggiungere le patate, patate dolci e carote.
Cook for five minutes, then add the peppers and the peaches.
Fate cuocere per cinque minuti, quindi aggiungere i peperoni e le pesche.
Cover and cook on medium low heat until all the vegetables are soft.
Coprire e cuocere a fuoco medio-basso fino a quando tutte le verdure sono morbide.
Add salt and pepper to taste.
Aggiungere sale e pepe a piacere.
Place stew inside the cooked squash, and place in the oven for another 10 minutes, at about 300F.
Mettere lo stufato all'interno la zucca cotta, e porre in forno per altri 10 minuti, a circa 300F
Tradotto con Bing
Questa è una ricetta classica Argentina, e perfetta per le fredde giornate invernali.
Although not as common in Buenos Aires as puchero or locro , it is still well known traditional Argentine dish, and you can find it at most of restaurants serving traditional (or criollo) Argentine food.
Anche se non è così comune in Buenos Aires come il puchero o locro, è ancora ben noto piatto tradizionale Argentina, si può trovare presso la maggior parte dei ristoranti che servono tradizionale (o criollo) cibo Argentino.
It is basically a stew, though it often has peaches in it, and can be served inside a giant squash.
Si tratta essenzialmente di uno stufato, anche se ha spesso pesche in esso, e può essere servito all'interno di una zucca gigante.
As with most recipes for stew, people tend to have their own recipe, and will often use whatever they have on hand.
Come con la maggior parte delle ricette per stufato, le persone tendono ad avere la sua ricetta, e spesso utilizzano ciò che hanno a portata di mano.
Here is a recipe for you to follow, but feel free to experiment and change the recipe to how you like it.
Ecco una ricetta per voi da seguire, ma sentitevi liberi di sperimentare e di cambiare la ricetta di come vi piace.
My favorite thing about the Argentine carbonada is that it is often served in a giant squash,
which makes for great presentation and extra flavor.
La cosa che preferivo l'argentino carbonada è che è spesso servita in una zucca gigante,
che rende per la presentazione e ha molto sapore in più.
This recipe includes instruction on how to make the carbonada “en zapallo ” (in squash).
Questa ricetta contiene le istruzioni per fare la carbonada "en zapallo" (in zucca).
- 1 large, round squash (needs to be able to stand up on its own)
- - 1 grande, zucca rotonda (deve essere in grado di stare in piedi da sola)
- ½ cup milk - ½ tazza di latte
- 2 tbsp butter - 2 cucchiai di burro
Tagliare la parte superiore della zucca, e pulire dai semi e le eventuali parti sporgenti di zucca.
- Poor in the milk and butter.
- Scarso il latte e il burro.
Mettere in forno a 350F, e cuocere fino a morbido, di solito circa 1 ora.
While it is cooking, you can start preparing the rest of the carbonada.
Durante la cottura, si può iniziare a preparare il resto del carbonada.
- 2 cloves garlic, minced - 2 spicchi d'aglio, tritati
- 1 large onion, cut into large pieces - 1 cipolla grande, tagliata a pezzi grossi
- 3 tomatoes - 3 pomodori
- ½ kg meat in cubes - ½ kg di carne a cubetti
Ogni carne farà, che ha poco grasso, e nessun osso.
- ½ kg of pork in cubes - ½ kg di carne di maiale a cubetti.
With or without bone.
Con o senza osso.
If it's with the bone, you will have to remove them later.
Se è con l'osso, si dovrà rimuovere in un secondo momento.
With bone will add more flavor.
Con osso si aggiunge più sapore.
- 2 fresh pork sausages - 2 salsicce di maiale fresche
- 2 bay leaves - 2 foglie di alloro
- 2 tbsp Oregano - 2 cucchiai di origano
- 4 potatoes, peeled and cubed - 4 patate, sbucciate e tagliate a cubetti
- 2 sweet potatoes or yams, peeled and cubed - 2 patate dolci o patate, sbucciate e tagliate a cubetti
- 2 carrots – peeled and cubed - 2 carote - sbucciate e tagliate a cubetti
- 1 green pepper - 1 peperone verde
- 1 red pepper - 1 peperone rosso
- 4 peaches or 1 large can of peaches, cut into small chunks (optional) -4 pesche o 1 barattolo grande di pesche, tagliate a piccoli pezzi (opzionale)
- 1 large corn of cob, or 2 smaller ones.
- Uno grande di pannocchia di mais, o 2 più piccoli.
You can either cut the kernels off, or cut the cob into 1 cm wide slices.
È possibile tagliare i kernel fuori, o tagliare la pannocchia di 1 cm.
di larghezza fette .
- Salt, pepper
- Sale, pepe
Get a big pot, add some oil, and sauté the onions and garlic, until the onion Is slightly clear.
Prendi una grande pentola, aggiungere un po 'di olio, fate soffriggere le cipolle e l'aglio, fino a quando la cipolla è leggermente trasparente.
Add the meats, sausage, and spices, and continue cooking on medium heat until the meat is seared.
Aggiungere le carni, salsicce, e spezie, e continuare la cottura a fuoco medio fino a quando la carne è scottato.
Add one cup of water, cover, and cook slowly for another 20 minutes.
Aggiungere una tazza di acqua, coprire e cuocere a fuoco lento per altri 20 minuti.
Add the potatoes, sweet potatoes, and carrots.
Aggiungere le patate, patate dolci e carote.
Cook for five minutes, then add the peppers and the peaches.
Fate cuocere per cinque minuti, quindi aggiungere i peperoni e le pesche.
Cover and cook on medium low heat until all the vegetables are soft.
Coprire e cuocere a fuoco medio-basso fino a quando tutte le verdure sono morbide.
Add salt and pepper to taste.
Aggiungere sale e pepe a piacere.
Place stew inside the cooked squash, and place in the oven for another 10 minutes, at about 300F.
Mettere lo stufato all'interno la zucca cotta, e porre in forno per altri 10 minuti, a circa 300F
Tradotto con Bing